Teach Yourself Bulgarian Conversation, BUŁGARSKI

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
®
teach
yourself
"-
~
bulgarian conversation
mira kovatcheva
&
michael holman
~
For over 60 years, more than
50 million people have learnt over
750 subjects the
teach yourself
way, with impressive results.
be where you want to be
with
teach yourself
pronunciation
track listing
conversation 1
part 1: getting to know the locals
part 2: more socialising with the locals
conversation 2
part 1: ordering drinks at the coffee-bar
part 2: completing your order
conversation 3
part 1: booking a table
part 2: giving your order at a restaurant
conversation 4
part 1: shopping for food
part 2: buying drinks to take home
conversation 5
part 1: getting a taxi
part 2: renting a car
conversation 6
part 1: catching a train
part 2: taking a coach
conversation 7
part 1: asking for directions
part 2: finding your hotel
conversation 8
part 1: being unwell
part 2: going to the doctor
conversation 9
part 1: sorting out misunderstandings
part 2: correcting more mistakes
The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this
book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher and the author have no
responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content will
remain relevant, decent or appropriate.
For UK order enquiries: please contact Bookpoint LId, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4SB.
Telephone: +44 (0) 1235827720. Fax: +44 (0) 1235400454. Lines are open 09.00-17.00, Monday to
Saturday, with a 24-hour message answering service. Details about our titles and how to order are available
at
For USA order enquiries: please contact McGraw-Hili Customer Services, PO Box 545, Blacklick, OH 43004-
0545, USA. Telephone: 1-800-722-4726. Fax: 1-614-755-5645.
For Canada order enquiries: please contact McGraw-Hili Ryerson LId, 300 Water St, Whitby, Ontario
L1N 9B6, Canada. Telephone: 905 430 5000. Fax: 905 430 5020.
Long renowned as the authoritative source for self-guided learning - with more than 50 million copies sold
worldwide - the
teach yourself
series includes over 500 titles in the fields of languages, crafts, hobbies,
business, computing and education.
British Library Cataloguing in Publication Data:
a catalogue record for this title is available from the British
Library.
Library of Congress Catalog Card Number:
on file.
First published in UK 2006 by Hodder Education, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.
First published in US 2006 by The McGraw-Hili Companies, Inc.
This edition published 2006.
The
teach yourself
name is a registered trade mark of Hodder Headline.
Copyright
©
2007 Mira Kovatcheva
&
Michael Holman
In UK'
All rights reserved. Apart from any permitted use under UK copyright law, no part of this publication
may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopy, recording, or any information, storage and retrieval system, without permission in writing from
the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences
(for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, of Saffron
House, 6-10 Kirby Street, London, EC1N 8TS.
In US:
All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of
this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or
retrieval system, without the prior written permission of the publisher.
Typeset by Transet Limited, Coventry, England.
Printed in Great Britain for Hodder Education, a division
of Hodder Headline, an Hachette Livre UK
Company, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.
Impression number
10987654321
Year
2010 2009 2008 2007
conversation 10
part 1: making new friends
part 2: staying in touch and meeting up
cultural information
grammar reference
listening skills: survival phrases
Bulgarian-English
Bulgarians
normally
write
using Cyrillic.*
In this course,
however,
we
have used English
letters to render the approximate
sounds
of
Bulgarian.
This results
in some
letter combinations
that
are unusual
for the English eye. So, when following
the written
dialogues
in the
booklet,
concentrate
on listening
to and imitating
the authentic
sound
of spoken
Bulgarian
on the recordings.
glossary
Pronounce
the combination
zh
like the sound
of the s in
measure
or
English-Bulgarian
glossary
double
00
as in
foot
and double
ee
as
the 9 in
genre.
Pronounce
in
feet.
The letter h is silent
numbers
ordinal numbers
days of the week
months
time expressions
question words
colours
subject index
in final position
in the combinations
-eh, -oh,
-uh to represent
the sound
e in
pet,
0
in
pot
and u in
but.
The bold
as
ch
in
loch.
h is pronounced
Pronounce
the letter u like the a in
asleep.
The hyphen
(-) divides
two sounds
that
have their own
individual
value and are not run together,
as in
naiVe.
Otherwise,
pronounce
the letters
as you would
in English.
All Bulgarian
words
of more than a single
syllable
have one syllable
pronounced
with
greater
emphasis
and more clearly than the rest.
We have indicated
this stressed
syllable
by showing
it in
bold
type.
The conversations
on CD3 are not transcribed
in this booklet,
as
Some single-syllable
words
are stressed
and some
longer
words
this CD teaches
listening
skills.
have two stresses.
We have shown
these
too in bold type.
*If you would
like to learn Bulgarian
using
Cyrillic,
try
Teach Yourself
Bulgarian,
also by Michael
Holman
and Mira
Kovatcheva,
published
by
Hodder
& Stoughton,
1993 and 2003.
[J
Track listing
CD 1
track 1: introduction
tracks
2-7:
conversation 1 part 1, getting to know the locals
tracks
8-11:
conversation
1
part
2,
more socialising with the locals
tracks
12-16:
conversation
2
part
1,
ordering drinks at the coffee-bar
tracks
17-20:
conversation
2
part
2,
completing your order
tracks
21-25:
conversation
3
part
1,
booking a table
tracks
26-29:
conversation
3
part
2,
giving your order at a restaurant
tracks
30-35:
conversation
4
part
1,
shopping for food
tracks
36-40:
conversation
4
part
2,
buying drinks to take home
tracks
41-45:
conversation
5
part
1,
getting a taxi
tracks
46-48:
conversation
5
part
2,
renting a car (beg.)
CD
3
track 1: introduction
tracks
2-4:
conversation 1, paying a business visit
tracks
5-7:
conversation 2, ordering cold drinks
tracks
8-10:
conversation
3,
ordering a quick lunch
tracks
11-13:
conversation
4,
shopping for gifts
tracks
14-16:
conversation
5,
discussing time and distances
tracks
17-19:
conversation
6,
buying coach tickets
tracks
20-22:
conversation
7,
finding your way round a building
tracks
23-25:
conversation
8,
visiting a pharmacy
tracks 26: conversation 9, warnings and instructions
tracks
27-29:
conversation
10,
keeping in touch
track 30: conclusion
~
CD
2
track 1: conversation 5 part 2, renting a car (conc.)
tracks
2-7:
conversation 6 part 1, catching a train
tracks
8-11:
conversation
6
part
2,
taking a coach
tracks
12-16:
conversation
7
part
1,
asking for directions
tracks
17-20:
conversation
7
part
2,
finding your hotel
tracks
21-25:
conversation
8
part
1,
being unwell
tracks
26-29:
conversation
8
part
2,
going to the doctor
tracks
30-34:
conversation
9
part
1,
sorting out misunderstandings
tracks
35-38:
conversation
9
part
2,
correcting more mistakes
tracks
39-43:
conversation
10
part
1,
making new friends
tracks
44-47:
conversation
10
part
2,
staying in touch and meeting up
Recorded
at Alchemy
Studios,
London
Cast: Andrei
Drenikov, Vladimir
Karakashov,
Mira
Kovatcheva,
Tsvetana
Racheva,
Sarah Sherborne
Dobur
den, Maria.
Victoria
Collins
Good
morning,
Maria.
Victoria Collins
Maria
Maria
Dobur
den, gospozha
Collins.
Dobur
den,
Good
morning,
Mrs Collins.
Good
morning,
gospodin
Collins.
Mr Collins.
Victoria Collins
Maria
Mozheh
lee?
Victoria Collins
Maria
May I?
You may, of course.
Mozheh,
razbeera
seh. Mollya,
zuppovyadaiteh.
Please, come
in.
Victoria Collins
George Collins
Maria
Hoobava
gradina.
A nice garden.
Victoria Collins
George Collins
Mnogo
hoobava
gradina.
A very nice garden.
Thank you. Please, do sit down.
Thank you.
Bluggodaryuh.
Mollya,
zuppovyadaiteh.
Maria
Victoria Collins
George Collins
Bluggodaryuh.
Victoria Collins
George Collins
Mersi.
Thank you.
Kaffeh,
gospozha
Collins?
Maria
Victoria
Coffee,
Mrs Collins?
Maria
Victoria
Collins
Neh, bluggodaryuh.
A vee-eh,
Collins
No, thank you.
And you, Mr Collins?
No, not coffee. May I (have)
a
little water, please?
You may, of course.
Maria
George Collins
gospodin
Collins?
Maria
George Collins
Neh, neh kaffeh.
Mozheh
lee maiko voda,
mollya?
Mozheh,
razbeera
seh. Zuppovyadaiteh.
Maria
George Collins
Maria
Here you are.
Maria
George Collins
Maria
Mnogo
bluggodaryuh.
Mmm,
hoobava
voda.
Thank you very much.
Mmm,
nice water.
Da, mnogo
hoobava
voda.
Yes,
very nice water.
Nikolai
Mozheh
lee ... ?
Could you ...
?
Nikolai
Waitress
Da, eddin
momment.
... Dobur
den.
Waitress
Yes,
one moment.
... Good
morning.
Nikolai
Zdraveyteh.
Edno kapoochino
ee eddin
toppul
shokolat,
Nikolai
Hi. One cappuccino
and one hot chocolate,
mollya.
please.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mariusz147.htw.pl
  •