Textos Mitologicos de las Eddas by Snorri Sturluson, MYTHOLOGY

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Los Eddas
 
Völuspá
 (La Profecía De La Vidente)  
Hávamál
 (Discurso Del Altísimo)  
Vafþrúðnismál 
(Discurso De Vafthrúdnir)  
Grímnismál 
(Discurso De Grímnir)  
Þrymskviða
 (Cantar De Thrym)  
Vegtamskviða
 (Los Sueños De Baldr / Cantar De Vegtam)    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
¿
Qué son los ʺEddasʺ?
  
La palabra Edda tiene un significado incierto: 
a) Puede ser una referencia a 
Oddi
, un lugar del sur de Islandia, donde se 
educó Snorri Sturluson, pasando a significar en este caso ʺEl libro de Oddiʺ,  
b) se puede traducir como ʺbisabuelaʺ (?) 
c)  Puede  estar  relacionado  con  el  nombre  de  Odín,  siendo  así ʺPoesíaʺ  o 
ʺPoéticaʺ ‐de óthr, espíritu, razón‐).  
Bajo  el  nombre  de 
ʺEddasʺ
  se  conocen  a  dos  obras  islandesas  medievales 
distintas: 
1) 
El  Edda Menor,  o  Edda  de  Snorri  o  Edda  en  prosa
,  escrita  por  Snorri 
Sturluson (1179‐1241) y cuyo nombre es dado en el propio libro: ʺEste libro se 
llama  Edda.  Lo  ha  compuesto  Snorri  Sturluson  en  la  forma  que  aquí  se 
presentaʺ, compuesta hacia 1220 o 1225.  
2)
 El Edda Mayor, o Edda en verso o Edda de Saemund
, una recopilación de 
poemas  paganos  de  carácter  mitológico  y  heroico  realizada  por  un  autor 
desconocido  hacia  1250  (posterior  por  tanto,  a  la  Edda  de  Snorri).  Como 
contenía  poemas mencionados  en  el  Edda  de  Snorri,  comenzó  a  llamársele 
también Edda.  
Juntas  forman  el  cuerpo  formativo más  importante para  conocer  la  antigua 
mitología nórdica.  
El Edda Mayor
  
También conocida como Edda en verso, el Edda Mayor está compueta por un 
total de 38 poemas de carácter mitológico y heroico, 29 de  los cuales están 
recogidos en el famoso ʺCodex Regiusʺ, el más importante manuscrito éddico. 
Este  código  fue  descubierto  en  Islandia  en  1643  por  el  obispo  Brynjólf 
Sveinsson. No tenía título, pero por la temática sobre la que versaban Sveinsson 
asumió que se trataba de las fuentes en las que Snorri basó su obra, dándole el 
nombre de Edda. 
Incluso aventuró quién pudo ser el autor de tales poemas, o al menos de su 
recopilación,  señalando al  sacerdote Saemund  (1056‐1133), y mandó  realizar 
una copia de los poemas a la que llamó ʺEdda Saemundi multisciiʺ (Edda de 
Saemund  el  sabio),  conociéndose desde  entonces  con  carácter general  como 
edda al tipo de poemas recogidos en el Codex Regius.  
 
 
Sobre el origen, fecha y autor de cada uno de estos poemas no hay nada seguro 
dando cabida a múltiples interpretaciones. Tradicionalmente se distingue en el 
Edda Mayor entre poemas mitológicos y heroicos, distinción sólo válida a los 
ojos  de  hoy  en  día,  pues  para  los  escandinavos  del  siglo  XIII  tan  mítico 
resultaba un relato de Odín como uno sobre Sigurd.  
No obstante, seguiremos esa distinción doctrinal. Entre los poemas mitológicos 
del Edda Mayor (un total de 15, aunque la consideración de algunos puede ser 
mitológica o heroica, por ejemplo el ʺCantar de Völundʺ, de ahí que ese número 
pueda  variar)  encontramos  algunos  escritos  claramente  en  era  pagana,  que 
emanan una impresión mucho más esotérica que el resto y quizás usados para 
ceremonias iniciáticas de los jovénes escandinavos llegados a la edad adulta (13 
años). 
Tales poemas son: 
Vafþrúðnismál
 (o ʺDiscurso de Vafthrúdnirʺ),
 Grimnismál
 
(o ʺDiscurso de Grimnirʺ), 
Hávamál
 (o ʺDiscurso del Altísimoʺ),
 Hárbarzljóð
 (o 
ʺCanto de Hárdbardʺ) y
 Völuspá
 (o ʺProfecía de la Videnteʺ).  
En cambio hay otros, como el 
Lokasenna 
(o ʺSarcasmos de Lokiʺ) ‐escrito con 
una  cierta  intención  de  burla  de  los  antiguos  dioses‐,  que  puede  que 
pertenezcan a la primera mitad del s. XIII.  
No  obstante,  esto  no  resulta  extraño,  pues  Islandia  siguió  conservando  su 
tradición pagana incluso siglos después de la adopción oficial del cristianismo 
en el año 1000. El resto de poemas fueron escritos en plena era cristiana, aunque 
como  hemos  dicho  con  un  espíritu  claramente  pagano,  recogiendo  incluso 
fragmentos de era pagana conservados por la tradición oral. 
Sin  embargo  es  cierto  que  se  produjo  la  inevitable  inclusión  de  elementos 
cristianos (por ejemplo un marcado carácter misógino) que no concuerda con el 
resto de poemas paganos. Esta mezcolanza de visiones del mundo dificulta un 
poco el conocimiento que se puede obtener de la antigua mitología pagana, 
pero no le resta interés a los textos. 
 
 
 
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mariusz147.htw.pl
  •