Tetmajer - Grob poety, Tetmajer Przerwa Kazimierz
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Na podstawie: Kazimierz Tetmajer, Wybór poezji, Warszawa
Wersja lektury on-line dostępna jest
Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się
w domenie publicznej, co oznacza, że możesz go swobodnie wy-
korzystywać, publikować i rozpowszechniać.
KAZIMIERZ PRZERWA-TETMAJER
Grób poety
Oto jest grób poety… W nieświęconej ziemi
I nie pod krzyżem leży… Na płycie grobowej
Grób, Pogrzeb
Nie ma kwiatów… Nikt żadnej nie powiedział mowy,
Wszyscy stali dokoła zmieszani i niemi
I odeszli czym prędzej, gdy grób zasypano —
Został sam w ziemi z czarną, spiekłą¹ w piersiach raną.
Jak cicho teraz leży i w jakim spokoju
Ten, co wprzódy² nie zaznał nic, prócz trosk i znoju,
Prócz upokorzeń, wzgardy dla samego siebie,
Gdy musiał żyć o ledwie nie żebranym chlebie,
Lub — a myśl sama o tym barwę z twarzy zdziera³ —
Starać się zostać błaznem pana — lub bankiera.
Leży cicho… Już więcej nie przyjdzie ta jędza
Z szczękami trupiej głowy, co się zowie nędza,
Już nie przyjdzie i marzeń mu więcej nie starga…
Leży cicho… Ostatnia wielka, straszna skarga
Trup
Wyszła mu z ust wraz z jękiem, gdy drżący i blady
Pocisnął cyngiel — padł strzał — zbiegły się sąsiady,
Drzwi otwarli, a widząc trupa na podłodze,
Cofali się ze wstrętem i żegnali w trwodze.
A tymczasem świetlana, z skrzydłami złotemi,
Odchodziła poety dusza precz od ziemi
Dusza
I podniosła się z wolna i kędyś⁴ w przestrzenie
Wracała, skąd przychodzi na ziemię natchnienie…
Wzdymaj się, srebrnomodre, nieskończone morze!
Morze
Wzdymaj się! Ty mu zahucz, jak tryumfu dzwony!
Wzdymaj się, ty potęgo ogromna i dzika,
Elemencie⁵ królewski i nieuskromiony⁶!
Wzdymaj się! Gdy raz zerwał z szyi swej obrożę,
Jego zwycięskiej śmierci to godna muzyka !…
¹
pey
— tu: o wypalonych brzegach.
²
próy
— dawniej, wcześniej.
³
y o ty br try er
— sens: na samą myśl o tym człowiek blednie.
⁴
y
— gdzieś.
⁵
eeet
— żywioł.
⁶
erooy
— nieposkromiony.
Pieśń tryumfu mu zahucz! Oto już nic zgoła⁷
Wolnej, skrzydlatej duszy krępować nie zdoła — —
W przestworzu od gwiazd skrzących i komet ognistem
Lecieć będzie z błyskawic trzaskiem i prześwistem — —
Ile wysp złotych w słońcu, pieczar skrytych w bluszcze,
Kwiatów, co wybuchają lawą z ziemi Wschodu,
Gdzie jakich skał granity i gdzie jakie puszcze,
Wszystkie zorze na toniach spiętrzonych od lodu,
Wszystkich wulkanów ognie: wszystko, wszystko dla niej.
Wszystko! Nie ma granicy, kresu i przystani…
Wolna, jak mgła powietrzna na niezmiernym niebie,
Śmierć, Wolność
Lecieć będzie i wszystko, co niegdyś kochała,
Ciszę, światło i przestrzeń, wszystko mieć dla siebie,
Wydarta, wyzwolona z wstrętnych więzów ciała!
Wzdymaj się srebrnomodre, nieskończone morze!
Wzdymaj się! Oto na twe rozhukane zwały⁸
Upadłszy, piaski pustyń nadbrzeżnych rozorze
I zatrzęsie w podstawach wysp skrzesane⁹ skały.
Na delfinów srebrzyste rzuciwszy się grzbiety,
Płynąć będzie, gdzie palmy cień rzucają liściem
I na błyszczącym sierpem zdobne minarety¹⁰
Księżyc bladych lśnień strugi rozlewa przed wnijściem¹¹.
Oto przepastne wody tumanem¹² się wznoszą
I wirem zakręcone piętrzą się w niebiosy — —
Ha ! Z jakimż upojeniem i z jaką rozkoszą,
Uchwyciwszy się wichrów płomiennych za włosy,
Leci, topi się w głębiach, jako sokół w chmurze,
Opada w dół i znów się porywa do góry,
Aż wreszcie, rozszalała, jak gryf¹³ złotopióry,
Z mórz na morza przelata, ściga grzmiące burze,
I kędyś, gdzie się szafir sennych wód krysztali,
Rzuci się odpoczywać na srebrzystej fali…
Wzdymaj się srebrnomodre, nieskończone morze!
Wzdymaj się, pieśń radości mu szum, pieśń wesela!
Oto już ognia marzeń nic mu nie spopiela,
Nic kaskad jego natchnień tamować nie może.
Oto już owe kształty, owe światła, tony,
Co były jego duszą, jego krwią serdeczną,
Nie będą, jako obłok wichrem rozpędzony,
Pierzchać¹⁴ przed strasznym widmem życiowej niedoli —
⁷
o
— całkiem, zupełnie.
⁸
y
(daw.) — właśc. wały, fale morskie.
⁹
re
— wykuwać z kamienia.
¹⁰
ret
— wieża stawiana obok meczetu, zaopatrzona w balkon, z którego muezin zwołuje wier-
nych na codzienną modlitwę.
¹¹
e
— dziś: wejście.
¹²
t
— unoszący się w powietrzu kłąb kurzu bądź kropel wody.
¹³
ry
— legendarne zwierzę z ciałem lwa i skrzydłami orła, często wykorzystywane jako motyw na
herbach.
¹⁴
per
— uciekać.
-
Grób poety
Oto już wszedł w tę ciszę i spokojność wieczną,
Gdzie nic więcej nie łamie, nic więcej nie boli.
Minęły już te noce, gdy przedziwne cienie
Nad jego młodą głową splatały się w wieńce,
I prosiły, składając, jak do modłów, ręce:
Oto nas twe do ciebie przysłało natchnienie,
Chcemy na świat! Patrz, jakie piękne i tęczowe,
Daj nam, jak gwiazdom jasnym, nad twym czołem błysnąć,
Daj nam ciało, daj duszę… A on ściskał głowę,
Co pękała w gorączce, i pytał sam siebie:
Co jutro? Lecz co jutro? Czy z okna się cisnąć?
Czy żyć dalej o ledwie nie żebranym chlebie?
Dalej walczyć z tym losem, co kościaną ręką
Pochwyciwszy za gardło, pierś gniecie kolanem,
I, jak upiór, się poić zda ofiary męką,
Unicestwianą siłą i życiem złamanem?
Dalej za nędznej strawy kęs uginać karku,
Zapierać się swej duszy, pragnień, woli, wiary,
Myśl swą, krew swą przemieniać w towar na jarmarku,
Szukać kupca i ducha przykrawać do miary?
Dalej z wniebowstępnego cisz i wyżyn lotu
Opadać ku ziemskiemu gwarowi i błotu,
Gardząc własną słabością i dolą ofiary ⁈…
Niech mogiłę samotną w nieświęconej ziemi
Tłum prawowierny mija z obawą i wstrętem,
Kto się życia rękoma pozbawia własnemi,
Tego duch potępiony, imię jest przeklętem.
Mówią, że czasem sokół, zamknięty do klatki,
Śmierć, Niewola
Próbuje stargać druty, aż gdy skrzydła skrwawi,
Pierś porani i siły wyczerpie ostatki,
Oszalały, z rozpaczy głodem się zamarza…
Ludzie spokojni, trzeźwi, rozsądni i prawi,
Unikajcie głuchego wyklętych cmentarza.
-
Grób poety
[ Pobierz całość w formacie PDF ]